找回密碼
 立即註冊
銀幕上身手好、功夫底、打交
>>我曾聽聞甄子單曾在蘭貴紡以一敵四. 打真的. 打到對方落花流水. 你有聽聞嗎. 係認識他嗎?認識成龍嗎? 佢睇得唔打得應該係吧.<<



插播回應:我未碰過成龍。不會留意蘭桂仿的聽聞。

講返武打,◎打星銀幕上身手好;◎打星識打功夫;◎在真實生活打星打交好好打(以及中意打交)---係完全唔同的事。

據我所知,姜大衛銀幕上身手好(係非常好個種),但不是功夫底。狄龍是功夫底,銀幕上不算是身手好。二人是君子,銀幕下不會同人打交的。龍哥一次飲醉酒,錯打一警司就俾人塔。

陳惠敏是功夫底(boxing) ,銀幕上身手OK,真實生活中是很打得的人。

甄子丹未入行前(80年代初)是全美什麼什麼武術冠軍,袁和平是當他是李連杰般挖回來。甄有一細妹仲犀利,當年只有十歲左右,不明白為什麼沒有入行。

成龍(早年花名叫大鼻)正確來說,不只是打星(但他是以打星起家) ,他是動作片巨星。成龍不是功夫底(七小福) ,銀幕上身手表現應是No.1。武打紅星不會打交的(我只聽過佢俾人摑),你估個個係惠敏哥咩?

我在片場,完全feel唔到武師係會打交的人(打唔打得當然亦唔知了) 。70年代中在邵氏,有一次,西片戲大場面,不知為什麼,幾十個臨記和xx組不合(飯錢之類的事),聚眾圍攻影城(叫公司俾錢之類) 。我驚訝於當時無一個武師(當時有幾十個武師開工)出來頂一頂(比如喝住之類) ,我更驚訝聚眾圍攻,領頭的竟是一個平時不起眼的臨記!----可能係蠱惑仔。這一幕令我對孔武有力的武師改觀,識武打同打交係兩回事!

特技人?替身(1)

簡單的講,我地那一代人的影片的stunt就是武師,行內無「特技人」之稱。唔知點解,在用語上,香港將stunts譯作「特技人」,但兩者不盡相同。

60年代至80至年代:
●非動作性
◎替身(Double)--- 脫衣替身、撞期替身,死屍替身。
(小弟就做過石天的撞期替身--背影)
◎替身(stand in)--- 鬼佬片先有,通常是一种替演員企定打光的職位。港產片沒此職,多由助導代勞。中西合拍片,則由臨記充任。

特技人?替身(2)

●動作性
◎替身(stunt double)---
?危險替身,如跳樓戲。
?高難度動作替身,幾乎每一部武打片都有。
?主角武打替身。
◎武師(stunt man)
◎撞車---我忘記叫什麼(好似叫「飛車」),新藝城時代開始有,爾冬陞好似拍過一部「特技人」,其實專講撞車場面。行內最出名的飛車指導是羅禮賢。「特技人」好似refer to 老外的stunt man,但唔係。港產片口中的特技是第二樣野,下述。
◎吊威也---

●特技(special effect)
◎攝影特技---早期片場講「特技」,一定指攝影特技。小弟最早期做過攝影組,跟過十幾組特技組,而家連術語都忘記哂,只記得「接頂」一詞。
◎黑房特技---
(後來跟過章國明及除克,此二人算是港產片特技大家。,但鄙人無慧根,對特技全無興趣,故此對二人特技無乜記憶)
◎爆炸---70年代全行得一個「爆炸劉」,是我在中西片的伙伴(我身為助導要做哎也翻譯) ,於是連我都學埋鬼佬D爆炸術(用臭丸)。

九十年代之後港產片的stunt dept. 我唔係好熟,有網友知道者可補充。special effect更不熟,(電腦特技掛)

特技人stunt man ? 特技special effect(1)

講開,特技(special effect) 和特技人(stunt )在西片中是大部門。老蕭在「蕭鼓聲中」,說過幾次,話袁和平孭起整部片的「武打場面」,含意是,西片的「動作場面」好像由港片佬孭起似的。實情是,西片中,武打場面只是動作場面的一部份,而武打場面,則由很多元素組成。

請看看The Matrix Revolutions 一片袁和平的位置:
http://us.imdb.com/title/tt0242653/fullcredits
----------------------------------------------------------
The Matrix Revolutions (2003)
Crew list--

●Produced by
●Original Music by
●Cinematography by
●Casting by
●Production Design by
●Art Direction by
●Set Decoration by
●Costume Design by
●Makeup Department
●Production Management
●Second Unit Director or Assistant Director
●Art Department
●Sound Department
●Casting Department
●Costume and Wardrobe Department
●Editorial Department
●Music Department
●Camera and Electrical Department
-----------------------------------------------------------------
●Special Effects by
(27人)
●Visual Effects by
(555人)
●Animation Department
(8人)

特技人stunt man ? 特技special effect(2)

●Stunts
Ray Anthony .... stunts
Keir Beck .... stunts
Nils Bendix .... key stunt rigger
Glenn Boswell .... stunt coordinator
Bob Bowles .... stunts (as Bobby Bowles)
Danielle Burgio .... stunts
Marky Lee Campbell .... stunts
Raelene Chapman .... stunts
Tiger Hu Chen .... stunts
Huckle Cleary .... stunt rigger
Michelle Comerford .... stunts
Lou Czaglar Horvarth .... stunts
Harry Dakanalis .... stunts
Danial Donai .... stunts
Jared S. Eddo .... stunt rigger
Nash Edgerton .... stunts
Ousaun Elam .... stunts
Christian J. Fletcher .... stunt rigger (as Chris Fletcher)
Grant Fletcher .... stunt rigger
Pamela French .... assistant stunt choreographer
Craig Gale .... stunt rigger
Helen Gray .... stunt department coordinator
Mike Gunther .... stunts
Charlie Hobson .... stunts (as Charles Hobson)
Lou Horvath .... stunts
Charles Ingram .... stunt rigger
Graham Jahne .... stunts
Peter Jeremijenko .... stunts
Alex Kuzelicki .... stunts
David Leitch .... stunts
Brad Martin .... stunts
Robert McDougall .... stunt rigger
Nick McKinless .... stunt rigger
Scott McLean .... stunts
Phil Meacham .... stunts
Chris Mitchell .... stunts
Darren Mitchell .... stunts
Angela Moore .... stunts
John 'Cha Cha' O'Connell .... stunt choreographer (as John O'Connell)
Chris O'Hara .... stunt double: Hugo Weaving
Chris O'Hara .... stunts
Puven Pather .... stunts
Melanie Peyton-Smith .... stunts
Robert Powell .... stunt rigger
Darrin Prescott .... stunt double: Hugo Weaving
Darrin Prescott .... stunts
Pat Romano .... stunt rigger
R.A. Rondell .... supervising stunt coordinator
Mick Roughan .... stunts
Warwick Sadler .... stunts
Michael Saliba .... stunt assistant
David Schultz .... stunt rigger
Yasca Sinigaglia .... stunts
Cathie Small .... stunts
Brit Sooby .... stunts
Steve Stafford .... aerial stunts: digital effects unit
Chad Stahelski .... martial arts stunt coordinator
Gillian Statham .... stunts
Leon Stripp .... stunt performer
Scott Sullivan .... stunt rigger
Darko Tuscan .... stunts
Bernadette Van Gyen .... stunts
Aaron Walters .... stunts
Min Windle .... stunts
Avril Wynne .... stunts


●Other crew

(前略)
◎Cheung-Yan Yuen .... kung fu trainer
◎Cheung-Yan Yuen .... wire team: Hong Kong
◎Woo-ping Yuen .... action choreographer
◎Woo-ping Yuen .... fight choreographer


特技人stunt man? 特技special effect(3)


抄了一大段名單,主要是想說明西片中的特技部門如何人強馬壯(500幾人),而stunts部門的stunts亦有40多人-----但似乎不受袁和平管轄。

港產片「武師頭」叫「武術指導」,西片的stunt man頭叫「stunt coordinator」。袁和平在『The Matrix Revolutions』一片中掛兩職銜:action choreographer及fight choreographer,地位相當高,屬創作者。

而袁和平的action choreographer中的action應指「打鬥動作」,和我說的「動作場面」包括一切動作的含意不一樣。

再看清楚,stunts 部門中,尚有鬼佬管的stunt rigger,martial arts stunt coordinator,stunt performer。而將袁和平放在Other crew項下,實在有點不敬。

講起武打片,可謂一匹布咁長。一個是(舊)行家角度,一個是觀眾角度,一個是研究者角度。但三者的角度都褪色,因為冇乜睇港產片----用碟睇都係飛碟。

講現在武打片,冇乜感覺,係都係袁和平甄子丹兩師徒的外國片。


  

  

分享至 : QQ空间
收藏
INSAFE System
關閉

0 個回復

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊